본문 바로가기

살 이/프랑스

08042010


반에 이런 저런 사람들이 있다.
그리고 oral테스트때는 분명히 3급에 보내 준다고 했었더랬다.
그런데 막상 들어가니 2급; 그래서 난 분명히 어제도 말했고 오늘도 말했는데, 거기다가 대답 잘하고 문법 거의 다 알면 다음 단계로 보내준다길래 그래서 평생 처음으로 나서서 먼저 말도 많이 했는데 그런데 왜 안보내주는 거냐- 어쩌다 일본인여자랑 중국인여자랑 알게 되서 물어봤더니 걔네들도 시험때 같은말 들었었더랜다. 
"너 3급으로 보내줄깨, 가서 알아듣기 힘들겠지만 열심히 해."
그런데 왜 3명 다 2급에 보내놓고는 3급으로 올려달라니깐 안된다는 거냐고;거참 다른사람들은 잘도 반 바꾸던데 왜 나는 안됨?? 나 당신이 하는 말은 다는 못알아들어도 지금 하는 단어들이랑 문법은 분명히 쉽다고,

아나 프랑스 와서 첫번째 스트레쓰. 외롭지도 않고 그런데로 살만했는데 왜 이런데서 태클들어옴? 어제 물어볼 때는 그래 우선 오늘 들어보고 결정하자 생각했는데 오늘 또 그렇게 말하시니, 거참, 나 태클 피했으면 다행인데 그리고 피했어야 했는데지금 못피해서 의료진 불러야 될 상황. 

사람이 못해도 세번은 해보라고 했으니 내일 한번 더 가보련다. 
이번에는 선생님 말고 따로 사무실가서 물어볼꺼야. 
근데 왜??? 중국친구는 된다면서 나는 안보내주냐고, 정말 뻥안치고 걔랑 나랑은 뭐가 그렇게 차이나는지 모르겠단말이지. 거기다 왜 내가 보내달라고 물어만 보면 갑자기 더 빨리 말함-_- 당신 나 좋아해서 나 딴반 보내기 싫은 거임?ㅈㄱㄹ
내가 가서 죽이되던 밥이 되던 알아서 할테니깐 그냥 보내줘, 나 당신이 가르치는 건 다는 아니여도 거의 알아요.ㅆ여기다 적어봐야 뭐하겠냐, 내일 한번 더 가보겠음 안된다고 하면 bureau로 갈꺼야. 나 알아서 할테니까 보내달라고, 근데 이거 불어로 어떻게 말하지-_- 

je pourrai suivre la cours de 3em niveau tout seule, d'abord, vous me deplacez dans le 3em niveau?

이렇게 말하면 맞나? 싸가지 없어보이나? 아 몰라 그냥 가고싶다고 하지뭐.

뭐가 되었던 초조해하지말고 우선 할일을 하자.